¿Cuál es el origen de ‘la canción del verano’?
50 éve már, hogy a „nyár dala” nélkül nincsen vakáció Spanyolországban. (E-STUDIO rovatunk új részéhez ajánlott minimum tudásszint: B1)
Si hay algo que año tras año no falta al empezar la época estival es la canción del verano, un tema musical de estribillos pegadizos y que suena a todas horas en todas las emisoras de radio, televisiones y chiringuitos. El concepto de canción del verano, tal y como lo conocemos actualmente, nació en Italia hace medio siglo, cuando en 1964 la Asociación Italiana de Fonografía decidió convocar un concurso con el que encontrar nuevos artistas que sacasen un disco y aprovechar las ventas.
El concurso fue llamado ‘Un disco per l’estate‘ (Un disco para el verano) y se componía de dos fases: la primera se emitía por la radio y la fase final era televisada por la RAI. A lo largo de varias semanas la gente desde su casa podía elegir su canción favorita enviando una tarjeta postal con su voto. El buen funcionamiento del concurso hizo que en años posteriores se fuese repitiendo este concepto de elegir la canción del verano, las cuales en su mayoría solían invitar a bailar y disfrutar del verano.
El éxito propició que la idea aterrizase en España en 1966, mismo año en el que nació el programa ‘Los 40 Principales’ en Radio Madrid. Muchos son los expertos que datan ese momento como la llegada del fenómeno de la canción de corte veraniego a nuestro país, aunque cabe destacar que algunos programas de otras emisoras como Radio Miramar, Radio Peninsular o Radio Juventud, ya lo habían puesto en práctica anteriormente.
Esto ha llevado a que no haya un consenso sobre cuál fue ‘la primera canción del verano en España’ y mientras algunos apuntan hacía el tema ‘Juanita Banana’ de Luis Aguilé, otros señalan a Los Bravos con ‘La moto’ o su otro tema ‘Black is black’, con el que alcanzaron la fama internacional. De todos modos, sea cual fuere la primera canción, el artista que se lleva la corona como rey de la canción del verano es, sin lugar a dudas, Georgie Dann.
Texto adaptado del diario 20 minutos
estival - nyári
estribillos pegadizos - fülbemászó refrének
convocar - meghirdet
componerse - áll valamiből
a lo largo de - (bizonyos) ideig
posterior - későbbi
propiciar - elősegít
de corte veraniego - nyárias hangulatú
anteriormente - korábban
consenso - konszenzus
apuntar - jelez, mutat
fama - hírnév
sea cual fuere - bármelyik is legyen