Közélet

Spanyol zene receptre, avagy betámadjuk a poszt-vakációs depressziót

Molnár Péter | 2017-09-01

Lehet, hogy nem hallottál még róla, de hogy jó párszor átélted már, az biztos. Leánykori neve (Post Vacation Blues) kicsit Johnny Cashesen hangzik, Spanyolországban a drámai 'síndrome' címke alatt fut, de a lényeg mégiscsak az, hogyan győzzük le a rosszkedvet a nyár végeztével. Biztos kitaláltátok már: egy kis spanyollal.

Lehet, hogy nem hallottál még róla, de hogy jó párszor átélted már, az biztos. Leánykori neve (Post Vacation Blues) kicsit Johnny Cashesen hangzik, Spanyolországban a drámai 'síndrome' címke alatt fut, de a lényeg mégiscsak az, hogyan győzzük le a rosszkedvet a nyár végeztével. Biztos kitaláltátok már: egy kis spanyollal.

A Spanyolországban a kilencvenes évek óta hajlíthatatlan sikerrel futó tévés vetélkedők bármelyikében megállná a helyét a kérdés: honnan ered az Aslandticos zenekar neve? A pár éve még a veszprémi utcazene fesztivál közönségét is megugráltató córdobai banda a legenda − na jó, a wikipedia − szerint az egykori Asland cementgyár tőszomszédságában sarjadt, és jutott el mára egy kétes dicsőséget ígérő fejezet kapujába.

bongo-botrako
5 kedvenc spanyol zenekarunkért kattints a képre!

Történt ugyanis, hogy több mint 10 évnyi folyamatos koncertezés és egy nemzetközi hírnevet hozó single (Mi primer día) után a córdobai fiúk megújult hangzással (és egy eladhatóbb külsővel) éppen ezekben a napokban dobják piacra legújabb albumukat a Concert Music Entertainment gondozásában. Elég rápillantani az énekes-frontember, Bueno Rodríguez átváltozására, hogy lássuk, a hanglemezkiadó-vállalat emberei számára csak az első lépés volt, hogy az újrahangszerelt Mi primer día-t elpasszolják egy spanyol fánk reklámba…

De mindez elég messzire vezet, a lényeg, hogy az Aslandticos dala 2009 óta még mindig nagyon jól szól és nincs az a poszt-vakációs szindróma-blues, ami ellent tudna állni neki. A szakemberek szerint ugyanis, a levertség legjobb ellenszere, ha a nyaralás után lassan állunk vissza a munkába, ám mivel ezt kevesen tehetik csak meg, marad a radikális megoldás: füleket bedugni, és hoy, será-será-será-será… mi primer día!

És akkor az újrahangszerelt (fánkos...) változat: