5+1 csalóka spanyol kifejezés, ami pont az ellenkezőjét jelenti, mint gondolnád
Belegondoltál már, hogy az izgalommal vegyes türelmetlenséget jelző „alig várom” kifejezés szó szerinti fordítása pont azt jelenti egy gyanútlan,...
Belegondoltál már, hogy az izgalommal vegyes türelmetlenséget jelző „alig várom” kifejezés szó szerinti fordítása pont azt jelenti egy gyanútlan,...
A nyelvtanulás során sokszor eltölt bennünket a naiv büszkeség, hogy egy magyar szónak már ismerjük a spanyol megfelelőjét, de...
Legendás, hogy a spanyolok mennyire nem beszélnek angolul. Ennek persze van egy jó oldala is: nekünk sem kell erőltetnünk...
Korábbi angolosok számára a spanyol feltételes mód ritkán okoz nagy fejtörést. A condicional-szerkezetek logikája ismerősen cseng, és ha az...
Próbáltad már felszólító módba rakni a magyar siklik igét? Sikolj? Siklj? Na ugye! Azért nem sikerül, mert ennek az...
A nyelvek változása során talán a szavak jelentésének változása a legszembetűnőbb – az újlatin nyelvek beszélői elsősorban ezért nem...
A subjuntivót, vagyis a kötőmódot sokan a spanyol igeragozási rendszer legbonyolultabb részének tartják. Mint látni fogjuk, nem is olyan...
Gondolkoztál már azon, hogyan szerezte meg egyik-másik ismerősöd a nyelvvizsgát, miközben fele annyit sem tanult rá, mint te? Persze,...
Hamarosan tematikus szólistákkal folytatjuk E-Studio sorozatunkat, de előbb visszatekintünk egy kicsit: az alábbi 8 újságcikk között ugyanis mindenki megtalálhatja...
Lectores de nuestro corazón, ¿hát hogy is hagyhatnánk ki egy ilyen alkalmat? Lehet a Valentin-napot nem szeretni, unni, de...